Translation of "'s mistake" in Italian


How to use "'s mistake" in sentences:

It's the record company's mistake, and they will pay.
È un errore della compagnia di dischi e me la pagheranno.
Brought in your liberal-ass do-gooders to seriously consider this horseshit... while Colvin's mistake grew and grew.
Ho spinto io i vostri benefattori a prendere sul serio questa merda... mentre gli errori di Colvin non facevano altro che crescere.
You'll be happy to know Chase's mistake didn't cost her.
Sarai felice di sapere che l'errore di Chase e' stato ininfluente. L'angiografia non ha mostrato trombi.
You could have learned from our friend's mistake.
Avresti potuto imparare dagli errori di Friends.
Now, you should all learn from Pete's mistake.
Ora, tutti dovreste imparare dall'errore di Pete.
A man should pay for his mistakes, this is all Jeff's mistake.
Un uomo dovrebbe pagare per i suoi errori. Questo e' tutto un errore di Jeff.
That woman's mistake has caused enough damage already.
Lo sbaglio di quella donna ha gia' creato troppi danni.
It was only a vocal exercise, but that is a beginner's mistake
Non e' stato solo un esercizio vocale, ma quello e' un errore da principiante.
To find the bug, we need to review the code and find the programmer's mistake.
Per trovare il bug, dobbiamo analizzare il codice e trovare l'errore del programmatore.
Your friend's mistake was underestimating you.
Il tuo amico ha commesso l'errore di sottovalutarti.
Scotty's mistake was not finishing the job.
L'errore di Scotty fu non finire il lavoro.
I think that we have a certain level of trust, so I'll believe you if you tell me that this was your wife's mistake and not yours.
Credo che ci sia abbastanza fiducia tra noi per crederti, se mi dici che è colpa di tua moglie e non tua.
I'll believe you if you tell me that this was your wife's mistake and not yours.
Ti crederò se mi dirai che è colpa di tua moglie e non tua.
You know it was the doctor's mistake?
E' stato un errore del medico
The beginner's mistake is to get naked too fast, thinking that's what the audience is there for.
L'errore delle principianti e' di spogliarsi in fretta, pensando che e' per quello che il pubblico aspetta.
Do not repeat your father's mistake.
Non ripetere l'errore di tuo padre.
One must pay for one's mistake.
Uno deve pagare per i propri errori.
But this this has got to be Fiasco's mistake, not mine.
Ma sara'... un errore di Fiasco, non mio.
The tell-it-like-it-is shrink making up for his pal's mistake.
Il signor "dico le cose come stanno", che copre l'errore della sua amica.
And she kinda told me she thinks blind people are "God's mistake."
E mi ha praticamente detto che pensa che i ciechi sono un errore di Dio.
Esther's mistake was believing there was anything left in your siblings to save.
L'errore di Esther è stato quello di credere che nei tuoi fratelli fosse rimasto qualcosa da poter salvare.
Because someone needs to correct your father's mistake.
Perché qualcuno deve correggere gli errori di tuo padre.
Yeah, because I realized that I'm paying for Jessica's mistake.
Perche' mi sono reso conto - che sto pagando per l'errore di Jessica.
What if he does something small, like help fix another cop's mistake and then tells her about it?
Se lui fa anche una piccola cosa, aiuta un collega nei guai, e glielo dice?
First time I realized how unfair life could be, that you could invest so much time into something and it could all disappear because of someone else's mistake.
La prima volta in cui ho realizzato quanto la vita potesse essere ingiusta, che... investi un sacco di tempo in qualcosa e poi può sparire tutto a causa dell'errore di qualcun altro.
Mr. Vice President, you wanted us to find Barkawi's mistake.
Signor Vicepresidente, voleva che trovassimo l'errore di Barkawi?
Our duty, my dear, is to correct the Count's mistake.
Il nostro compito, mia cara, è di correggere gli errori del Conte.
Valdivia's mistake was spending it too soon.
L'errore di Valdivia e' stato spenderli troppo presto.
Well, you know, news of Lightman's mistake is already out there, and once this lawsuit is filed, this company is finished.
Sai, la notizia dell'errore di Lightman si e' gia' sparsa e una volta che si andra' in tribunale, questa societa' sara' finita.
I know you're not stupid, Eddie, but don't make the classic smart person's mistake.
Lo so, ma non fare il classico errore delle persone molto intelligenti.
Please don't make your father's mistake.
Per favore, non ripetere gli errori di tuo padre.
Correcting a colleague's mistake could breed resentment.
Correggere l'errore di un collega puo' causare del risentimento.
One man's mistake is another man's free shoes, J.J.
L'errore di un uomo si trasforma in scarpe gratis per un altro, JJ.
And I don't want to make a certain Australian patriarch's mistake of burying the "News of the World" scandal.
E non voglio fare lo stesso errore di un certo australiano che ha insabbiato lo scandalo del News of the World.
An innocent victim to someone else's mistake.
Una vittima innocente degli errori di qualcun altro.
So the idea of a mistake: From the perspective of a jazz musician, it's easier to talk about someone else's mistake.
Ed ecco l'idea di errore: dalla prospettiva del musicista di jazz, è più semplice parlare degli errori degli altri.
4.1478900909424s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?